Keine exakte Übersetzung gefunden für إدارة الفنادق

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch إدارة الفنادق

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Tu dilo. Marketing, gestión de hoteles. Vale, escucha, escucha, escucha.
    أي ما تريد كالتسويق , إدارة الفنادق - حسناً, أستمع, أستمع -
  • La gerencia de hotel es un trabajo duro, pero no es ciencia avanzada.
    ،إدارة الفنادق يُعدّ عملاً شاقّاً .لكنّه ليس أمراً صعباً
  • Es competente y con mucha experiencia... por lo que será una gran ayuda en sus esfuerzos.
    انه مختص في ادارة الفنادق وأيضا لديه خبرة واسعة لذا سيكون عونا كبيرا لكم
  • Como cuestión tradicional las niñas de Namibia siempre han seguido cursos de estudio tales como economía doméstica, costura, administración de hoteles, servicio de comidas, etc.
    وكانت البنات يقمن بالتسجيل، بحكم العادة، في مواد الاقتصاد المنزلي وشغل الإبرة وإدارة الفنادق والتغذية، وما إلى ذلك.
  • Se han ofrecido cinco cursos, a saber, sobre tecnología de abastecimiento de agua, gestión hotelera, enfermería pediátrica para enfermedades infecciosas, evaluación de efectos en el medio ambiente y ordenación integrada de las zonas costeras.
    وتم عرض خمس دورات تشمل مجالات تكنولوجيا إمدادات المياه، وإدارة الفنادق، وأنشطة التمريض المتعلقة بأمراض الأطفال المعدية، وتقييم الآثار البيئية، والإدارة المتكاملة للمناطق الساحلية.
  • Las medidas suponen el establecimiento de un sistema de vigilancia en las proximidades de las ubicaciones oficiales y públicas estratégicas, así como la presentación periódica de informes y el establecimiento de comunicaciones directas con la dirección de los hoteles y los establecimientos turísticos que sean posibles objetivos a fin de garantizar que se mantengan en estado de alerta.
    ويشمل ذلك إنشاء نظام للرصد حول الأماكن الاستراتيجية الرسمية والعامة، وكذلك تقديم إحاطات إعلامية منتظمة وإقامة اتصالات مباشرة مع إدارة الفنادق والمؤسسات السياحية التي تشكل أهدافا محتملة لكفالة بقائها في حالة تأهب ويقظة.
  • Especialidad: contaduría, secretariado, secretariado ejecutivo, secretariado ejecutivo bilingüe, administración general, administración turística y hotelera, programación, Windows y Office, operador de microcomputadora, caja de computación y reparación y mantenimiento.
    التخصص: المحاسبة، والدراسات المتعلقة بأعمال السكرتارية، والدراسات المتعلقة بأعمال السكرتارية التنفيذية، والدراسات المتعلقة بأعمال السكرتارية التنفيذية الثنائية اللغة، والإدارة العامة، والسياحة، وإدارة الفنادق، وبرامج الويندوز والأوفيس، وتشغيل الحاسوب، وتشغيل أجهزة الخزانة الرقمية وصيانتها وإصلاحها.
  • Los sectores económicos donde han surgido controversias de conformidad con un tratado son la construcción, los servicios de abastecimiento de aguas y el tratamiento de aguas residuales, la fabricación de cerveza, las concesiones de telecomunicaciones, los servicios bancarios y financieros, la hostelería, la radiodifusión y televisión, la gestión de desechos peligrosos, el sector textil, el gas y los productos del petróleo y varias formas de minería.
    ومن بين القطاعات الاقتصادية التي شهدت منازعات قائمة على معاهدات ما يلي: قطاعات البناء، وخدمات المياه والصرف الصحي، وإنتاج الجعة، والامتيازات في مجال الاتصالات، والخدمات المصرفية والمالية، وإدارة الفنادق، والبث التلفزيوني والإذاعي، وتدبير النفايات الخطرة، وصناعة الأقمشة، وإنتاج الغاز والنفط، والعديد من أصناف التعدين.
  • Desde 1990 en adelante, las mujeres han desempeñado una función de gran importancia en la gestión de pequeñas empresas, con actividades que abarcan desde la fabricación de ropas y textiles, la elaboración de alimentos, la peluquería, la costura y la fabricación de jabón hasta la administración de restaurantes y hoteles.
    ومنذ عام 1990 وما بعده، تضطلع النساء بدور رئيسي في المشاريع الصغيرة النطاق، التي تشمل مشاريع الملابس/ المنسوجات وإعداد الأغذية وتزيين شعر النساء والخياطة وصناعة الصابون وإدارة المطاعم والفنادق.
  • Las tasas especiales se pagan cuando el director de administración/oficial administrativo jefe certifica que en la zona de la misión no hay buenos hoteles comerciales.
    فالمعدلات الاستثنائية تدفع بناء على مصادقة مدير الإدارة/كبير الموظفين الإداريين على أن الفنادق التجارية الجيدة ليست متوافرة في منطقة البعثة.